Quelle Bild: Pixabay

Freitag, 29. März 2024

DER TAG und DIE FRAU


Wenn ein Mann allein ist
Dann umhüllt ihn die Nacht
Mit einem tiefen Traum

Und wenn er aufwacht
Licht ist da:
der Tag streichelt ihn sachte

Die Frau: Fleisch und Gebein von ihm
Vertreibt die Einsamkeit
Hoffnung hebt ab
Und Glaube ist der Ehering

Unter dem Baum des Lebens
Auf die Schulter von Müttern und Vätern (Vettern)
Im Schmerz und in Freude
Der Frauen und Männer

Erben wir aus SEINEM Blick
Und wir geben Liebe und Licht
An unseren Kindern
Und Kindeskindern.

SELAH


Darum verlässt ein Mann seine Eltern
Und hängt an seiner Frau
Zweisam zu hängen an GOTT
Glauben und Gehorsam
Nacht und TAG.


Kommentar

aus The Passion Translation, 2 Mose

The Woman ‘is “ezer”, frequently used for military help and a term ascribed to God Himself 14 times.” 

It is also translated as “strong rescuer”.

‘The “ezer” indicates that the woman is a man’s first line of defense and an equal partner in the journey of life.

The woman’s role is more than an assistant to men. She is the dynamic solution to man’s loneliness as one who protects, reveals and helps.

The letters of “ezer” in hebrew means 

E = Eye / Z = Man / R = weapon, which together can get the sense of “the revealer of the enemy”. 

Übersetzung


Die Frau ist „ezer“, ein Begriff, der häufig für militärische Hilfe verwendet wird und 14 Mal Gott selbst zugeschrieben wird.

Es wird auch mit „starker Retter“ übersetzt.

„Das „ezer“ weist darauf hin, dass die Frau die erste Verteidigungslinie des Mannes und eine gleichberechtigte Partnerin auf dem Lebensweg ist.

Die Rolle der Frau ist mehr als nur eine Assistentin des Mannes. Sie ist die dynamische Lösung für die Einsamkeit des Menschen als jemand, der beschützt, offenbart und hilft.

Die Buchstaben „ezer“ bedeuten im Hebräischen

E = Auge / Z = Mensch / R = Waffe, die zusammen den Sinn eines „Enthüllers des Feindes“ vermitteln können.